Discussion about this post

User's avatar
Camila Hamel's avatar

Bravo, Chen.

Expand full comment
Rafa Martin's avatar

There is a diachronic gap in something as flexible as languages. Even expert linguists find it difficult to agree on meanings, which are often lost in ancient contexts. Besides, translations, by default always would distort the 'primal' (if any) text.

When there is a special interest in fixing a particular 'sacred meaning,' there is obviously no intention to seek any 'truth.' These texts function as mechanisms of control and power, regardless of the tale or psychedelic inspiration they are based on. To appreciate their value, we must consider them as works of fantastic literature, folkloric tales, or legends, rich in metaphors and popular knowledge, with multiple versions and interpretations.

Expand full comment
5 more comments...

No posts